1. 中国男子篮球职业联赛:
* 这是在中国最常见的含义。
* 全称是 Chinese Basketball Association。
* 是中国最高级别的男子职业篮球联赛,非常受欢迎,拥有众多球迷和知名球队(如广东宏远、辽宁本钢、北京首钢等)。
* 如果你是在体育、新闻、或者日常聊天中看到“CBA”,十有八九是指这个篮球联赛。
2. 中国银行业协会:
* 全称是 China Banking Association。
* 是中国银行业自律组织,由中华人民共和国境内注册的各银行业金融机构自愿组成。
* 主要在金融、银行相关的新闻或文件中出现。
3. 大陆篮球协会:
* 全称是 Continental Basketball Association(主要在美国)。
* 是美国一个历史悠久的小型职业篮球联盟,曾经是NBA的人才库之一,但影响力远不如NBA,甚至不如现在的NBA发展联盟(G League)。
4. 澳大利亚联邦银行:
* 全称是 Commonwealth Bank of Australia。
* 是澳大利亚最大的商业银行之一。
* 在澳大利亚或涉及澳大利亚金融业务的语境下常见。
5. 其他含义:

* CBA 还可以是其他一些组织或术语的缩写,例如:
* 成本效益分析:Cost-Benefit Analysis(商业、经济学中常见)
* 其他地方性的组织名称等。
如何判断?
* 看上下文: 这个词出现在哪里?是体育新闻、财经报道、澳大利亚的广告,还是其他类型的文章?
* 看受众: 对话或文章的对象是谁?如果是中国普通大众,几乎肯定指篮球联赛。如果是金融从业者,可能是银行协会。如果在澳大利亚,可能指银行。
* 看地域: 在中国大陆,“CBA” 默认指中国男子篮球职业联赛的可能性最大。
九州网页版在中国,当你看到或听到“CBA”时,最有可能指的是“中国男子篮球职业联赛”。如果是在金融、银行业务的特定语境下,则可能指“中国银行业协会”。其他含义相对少见或者有特定的地域/领域限制。
如果你能提供这个词出现的具体场景或上下文,我可以帮你更准确地判断它指的是哪一个。